Matenrou Opera – Faust
hareru koto no nai yami hira hira hira hira koe ga mau
maboroshi wa genjitsu genjitsu wa watashi to iu gensou
sasoi no koe wa amaku nureta shitasaki de mi wo yojiru
watashi wa kako ni ochiru watashi wa kami ni somuku watashi mirai wo suteyou
kono te ga anata no te wo tsukameru no nara
kono mimi ga mou ichido anata no koe wo kikeru no nara
ima sugu kono inochi wo sasagetemo kamawanai
itoshii hito yo anata ga mou ichido iki wo shitekureru no nara
yami no yuuwaku wo azukeyou
yasashisa ni tsutsumare atatakasa wo kanjite
itoshisa ni tsutsumare watashi wa shinitai
kono te ga anata no te wo tsukameru no nara
kono mimi ga mou ichido anata no koe wo kikeru no nara
ima sugu kono inochi wo sasagetemo kamawanai
yami no yuuwaku wo azukeyou
ano koro ni modoshite
awasete kudasai
ikiteiru anata ni mou ichido
Matenrou Opera – Faust
Перевод Tsumi
Во тьме, что никогда не знала света, дрожит, дрожит, танцует голос.
Фантом - это реальность, реальность – это иллюзия, назвавшая себя.
Соблазнительный голос сладко обволакивает тело моё мокрым языком.
Я падаю в прошлое, я иду против Бога, я выброшу будущее.
Если рука моя сможет схватить твою руку,
Кроме того, если эти уши смогут ещё раз услышать твой голос,
Я бы предложил свою жизнь прямо сейчас.
Моя возлюбленная, если ты будешь дышать,
Я отдам своё тело искушению тьмы.
Добротой окутанный, я чувствую её тепло.
Я хочу умереть окружённым любовью.
Если рука моя сможет схватить твою руку,
Кроме того, если эти уши смогут ещё раз услышать твой голос,
Я бы предложил свою жизнь прямо сейчас.
Моя возлюбленная, если ты будешь дышать,
Я отдам своё тело искушению тьмы.
Вернись в то время
и позволь мне встретиться с тобой.
Пожалуйста, снова живи.
hareru koto no nai yami hira hira hira hira koe ga mau
maboroshi wa genjitsu genjitsu wa watashi to iu gensou
sasoi no koe wa amaku nureta shitasaki de mi wo yojiru
watashi wa kako ni ochiru watashi wa kami ni somuku watashi mirai wo suteyou
kono te ga anata no te wo tsukameru no nara
kono mimi ga mou ichido anata no koe wo kikeru no nara
ima sugu kono inochi wo sasagetemo kamawanai
itoshii hito yo anata ga mou ichido iki wo shitekureru no nara
yami no yuuwaku wo azukeyou
yasashisa ni tsutsumare atatakasa wo kanjite
itoshisa ni tsutsumare watashi wa shinitai
kono te ga anata no te wo tsukameru no nara
kono mimi ga mou ichido anata no koe wo kikeru no nara
ima sugu kono inochi wo sasagetemo kamawanai
yami no yuuwaku wo azukeyou
ano koro ni modoshite
awasete kudasai
ikiteiru anata ni mou ichido
Matenrou Opera – Faust
Перевод Tsumi
Во тьме, что никогда не знала света, дрожит, дрожит, танцует голос.
Фантом - это реальность, реальность – это иллюзия, назвавшая себя.
Соблазнительный голос сладко обволакивает тело моё мокрым языком.
Я падаю в прошлое, я иду против Бога, я выброшу будущее.
Если рука моя сможет схватить твою руку,
Кроме того, если эти уши смогут ещё раз услышать твой голос,
Я бы предложил свою жизнь прямо сейчас.
Моя возлюбленная, если ты будешь дышать,
Я отдам своё тело искушению тьмы.
Добротой окутанный, я чувствую её тепло.
Я хочу умереть окружённым любовью.
Если рука моя сможет схватить твою руку,
Кроме того, если эти уши смогут ещё раз услышать твой голос,
Я бы предложил свою жизнь прямо сейчас.
Моя возлюбленная, если ты будешь дышать,
Я отдам своё тело искушению тьмы.
Вернись в то время
и позволь мне встретиться с тобой.
Пожалуйста, снова живи.